コトリノトリのSixTONESブログ

コトリノトリのSixTONESブログ

YouTubeの広告を見て、SixTONESにハマったド新規がSixTONESについて語るブログです。

Odds和訳してみた!

f:id:ri0ra3_ku0ma9157:20220113213538j:image

CITYの楽曲!英語のやつ!全部和訳しようのコーナー!第三弾!!

英語苦手な私がGoogle先生に頼って訳してみました!!

いっちゃおー!!

 

考察

歌詞①

The odds are against me

But here to win it

Oh girl, I'm all in for you

I can't stop thinking 'bout you

Can't hide it

Baby, come all in for me


僕には勝ち目がない

でも、ここで勝つために

ねえ、君にすべてを賭けるよ

君のことが頭から離れないんだ

もう隠しきれない

ねえ、僕にすべてを賭けてよ

 

歌詞②

Girl, you slay the night away
Put me in a daze
But you're with another man
こっち見て 一目だけで
Let me show you I'm your man
I won't let you down
No


ねえ、君は夜の間ずっと魅惑的で

僕を夢中にさせる

でも、君の隣には他の男がいる

こっち見て、一目だけで

僕が君のものだってことを見せてあげる

期待を裏切らないから

だめかな

 

歌詞③

I saw you across the floor
(Let's take a chance)
Studio 54
(That's how we dance)
君を奪ってみせるさ
Let the fire spark


君がフロアを横切るのを見かけた

(ここに賭けるしかない)

スタジオ54

(それが僕たちのやりかた)

君を奪ってみせるさ

一緒に盛り上がろう

 

歌詞④

Left to right
A bit closer
偶然装って
I'm right next to you
(One look is all it takes)
Up and down our tension
そいつのことなんて忘れて
Dance away with me

 

左から右へ

あと少し近づいて

偶然装って

君のすぐ隣にいく

(目を合わせればすぐに)

距離が近づいていく

そいつのことなんて忘れて

僕と一緒に踊り続けよう

 

歌詞⑤

The odds are against me
But here to win it
(Dance away with me)
Oh girl, I'm all in
(Dance away with me)
I can't stop thinking 'bout you
Can't hide it
絶対後悔させないさ
Dance away with me

 

僕には勝ち目なんてない

でも、ここで勝つために

(僕と踊り続けよう)

君のことで頭がいっぱいなんだ

もう隠しきれない

絶対後悔させないさ

僕と一緒に踊ろう

 

歌詞⑥

Yes or no
It's time to go outta your comfort zone
It's like a whole new world
本能、衝動
And feel my mojo
It's telling me to make you mine
Just gotta make a move

 

まだ結果はわからない

そろそろ君が決める番だ

それはまるでまったく新しい世界

本能、衝動

が叫んでる

君を僕のものにしたいと叫んでいる

今すぐに行動しないと

 

歌詞⑦

You're never satisfied
(Let's take a chance)
I'll change it all tonight
(Oh when we dance)
証明してみせるさ
Let's ignite the fire

 

君はまだ何か物足りそうで

(ここに賭けるしかない)

今夜、すべてを変えてやる

(そう、一緒に踊っているときに)

証明してみせるさ

もっともっと燃えあがろう

 

歌詞⑧

Left to right
Getting closer
鼓動が重なって
I'm feeling you
(One kiss is all it takes)
Up and down we're bouncing
あいつのことなんてout of your sight
Dance away with me

 

左から右へ

どんどん近づいて

鼓動が重なって

僕は君を感じてる

(君が僕にキスをしてくれたら)

一緒に楽しく飛び跳ねて

あいつのことなんて忘れて

一緒に踊り続けよう

 

歌詞⑨

The odds are against me
But here to win it
(Dance away with me)
Oh girl, I'm all in
(Dance away with me)
I can't stop thinking 'bout you
Can't hide it
絶対後悔させないさ
Dance away with me

 

僕には勝ち目なんてない

でも、ここで勝ちたいから

(一緒に踊り続けよう)

ねえ、僕はすべてを賭ける

(一緒に踊り続けよう)

君のことばかり考えてしまう

もう隠しきれないんだ

絶対後悔させないさ

一緒に踊り続けよう

 

歌詞⑩

もし出会った順番が
違ったらと願うより
Just rewrite the line
Give it a try
You and I
Hey

 

もし出会った順番が

違ったらと願うより

その文章を今書き換えよう

試してみよう

僕と君とで

 

歌詞⑪

Left to right
A bit closer
偶然装って
I'm right next to you
(One look is all it takes)
Up and down our tension
そいつのことなんて忘れて
Dance away with me

 

左から右へ

あと少し近づいて

偶然装って

君のすぐ隣にいく

(目を合わせればすぐに)

距離が近づいていく

そいつのことなんて忘れて

僕と一緒に踊り続けよう

 

歌詞⑫

The odds are against me
But here to win it
(Dance away with me)
Oh girl I'm all in
(Dance away with me)
I can't stop thinking 'bout you
Can't hide it
絶対後悔させないさ
Dance away with me

 

僕には勝ち目なんてない

でも、ここで勝つために

(僕と踊り続けよう)

君のことで頭がいっぱいなんだ

もう隠しきれない

絶対後悔させないさ

僕と一緒に踊ろう

 

世界観がクラブだし、出てくる単語はギャンブルだし、主人公がクラブで君が気になってるけど、もう君の隣にはやつがいる、くそ、俺の方を向いてくれないか、いや向かせてやるという解釈ができるけど、

途中の「もし出会った順番が〜」からの歌詞で何か雰囲気が一変する。

クラブに見立てているだけで、主人公が君に恋をしたけれど、君の隣にはやつがいる。徐々に距離を縮めていって、君を奪ってやる。ね、僕を選んで。という解釈もできる。

やっぱりこの曲もしっかりストーリーがある。

片思いをしたときは、この曲を聞いてみてはいかが??

最後までお読みいただき、ありがとうございました!!